Чужое веретенце бери, да и своё припаси.(Поговорка)
Битва магов, битва магов… можно ли считать ее битвой не только силы энергий, но и силы знаний и интеллекта? Не знаю. Но недавно один из “магов в сети” заявил, что магия веретена насчитывает 2300 лет. Ох уж эти мужчины маги… думают они лучше всех знают о магии веретена…
Но я решила немного “пошурфить” по древним источникам ритуалов. И, как обычно, моя интуиция меня не подвела. Магия веретена намного древнее, чем мы можем себе представить. Ведь археология подтверждает наличие тканей в очень глубокой древности. Отпечатки ткани найдены даже в палеолите. А из письменных источников мы знаем, что веретено вручалось девочке при рождении, как гендерная идентификация, уже в древнем Шумере в 4м-3м тысячелетии до н.э. А значит уже тогда веретено несло в себе не только социальный но и гендерный магический маркер. .
Но если говорить о именно письменно зафиксированном ритуале, то мне удалось найти его в древнем государстве Хеттов. Предположительная датировка клинописного текста это 13 век до н.э. Но считается, что это копия с более древнего текста.
Фрагменты этой таблички были найдены во время раскопок Winckler-Makridi , но точное место неизвестно. Сейчас фрагменты находятся в музее древнего Востока в Стамбуле.
а этой табличке описывается ритуал проводимый женщинами и направленный на исцеление мужчины от импотенции. В научной среде это текст называют “the ritual of the Arzawan woman Paskuwatti against impotence (CTH 406)”.
Ритуал начинался с подношения вдали от поселения, в диком месте, где девственница и жрица создавали из тростника магический портал, перевязывая его красной и белой нитью. Мужчина входил в него с атрибутами женской гендерной социализации (веретено-прялка), а выходил с предметами мужской гендерной социализации (лук-стрелы). Затем приносили в жертву жизнь овцы и пациент три дня подряд ложился спать возле алтаря с подношениями в надежде, что Богиня явится и бросит свой божественный взгляд на просящего, либо даже будет спать с ним. Мужчина много чего обещал взамен исцеления, но из самого любопытного это то, что его рожденные в будущем дети, становятся новыми служителями и клятвоприносителями Богини. Этот мотив часто можно встретиться как в античности так и в средневековье — этакие “обетные дети”. Мотив дожил до 20 века в виде сказок о том, отдай-мне-то-что-есть-дома-но-ты-не-в-курсе-что и наиболее ярко продолжился в сериале “Ведьмак”.
Богиню, к которой обращались в дренем хеттском ритуале, звали Улилияшш (Uliliyass). Ее имя имеет, вероятнее всего, лувийское происхождение от ulili- лувийской формы “walila\i-” к которой добавили окончание -assi- (ашши) и оно несет значение “она лугов (луговая?)”. Исследователи считают, что под ее ответственностью были открытые пространства, где она могла быть хозяйкой как диких растений, так и диких животных.
Лувийцы (Luwian или Luite) были народом, жившим на территории древней Анатолии и связанным с государством Хеттов. И автором текста, или по крайней мере его заявителем, была женщина из Арзава, политического региона в Анатолии времен хеттов, столицей которого являлась Apasa, которую позже стали называть Эфес, впоследствии ставший центром знаменитого культа Артемиды Эфесской.
Эфесский храм датируется бронзовым веком и по версии Каллимаха был построен амазонками. И его самые глубокие слои связывают с поклонением “Великой Богини”, о культе которой ничего, увы, сказать сейчас нельзя.
Могла ли это быть Улилияшши? Ответа на этот вопрос у меня, да и у других исследователей пока нет.
Поэтому давайте сегодня рассмотрим сам ритуал и его интереснейшие аспекты, которые сохранились в современной магии до сегодняшнего дня.
“the ritual of the Arzawan woman Paskuwatti against impotence (CTH 406)”.
1.Так говорит Паскуватти, женщина Арзава , которая живет в Парасса. Если какой-то мужчина не имеет репродуктивной силы или не мужчина виз-а-ви с женщиной.
2.Я делаю подношение от его имени и умоляю ее ((Uliliyassi) три дня. В первый день я делаю следующее: один солдатский? (soldier — обжаренный) хлеб кладется наверх и следующие предметы кладутся вовне рядом с ним: три сладких тонких хлеба сделанные из влажной муки весом в один tarnas, фиги, изюм, kallaktar, parhuenaS, крупа божества, немного всего, кудль шерсти от iyant-овцы, кружка вина и KUS-ITU-одеяние или накидка мужчины, который пациент. Все они кладутся на soldier-хлеб.
- Хлеб, фрукты, крупа, шерсть, вино. Все это до сих пор ставят на алтари в различных традициях.
3.Девственница поднимает эти предметы и пациент, приняв омовение, проходит за (под? ними). Затем (?) ..] (есть) омыт. Мы берем их (предметы) в не населенное\ не культивированное место в степи. Мы принимаем позицию. Та же девушка держит хлеб поднятым. Я строю ворота из тростника.
- Здесь мы уже можем себе в воображении представить картинку, как далеко за городом, в дикой местности, пожилая жрица строит ворота-портал из тростника, обвязывая их красной и белой шерстяной нитью. Жрица-девственница держит дары богине. Мужчина омывается и проходит через тростниковые врата, пока женщины выполняют необходимый ритуал.
4.Я связываю их вместе красной и белой шерстью. Я помещаю веретено и прялку в руки пациента и он проходит под воротами. Когда он делает шаги прямо через ворота, я забираю веретено и прялку у него. Я даю ему лук (и стрелы) и говорю (ему) в это время: “ Я забираю женственность прочь от тебя и даю тебе мужчиновость взамен. Ты сбрасываешь ( сексуальное) поведение ожидаемое от женщины ]; [ты берешь] себе поведение ожидаемое от мужчины.»
- Итак, ритуальная, через предметы, смена гендерной социализации. Хотя есть версия, что этот ритуал был связан с гомосексуальным поведением и таким образом пытались мужчину “вылечить”.
5…..Одновременно говорю следующее… Он представляет (?) себя тебе. Ему… или девственница […].
Он спускался в ее спальню, но этот смертный (был лишь) одним из испражнений и мочи. Он не нашел тебя.
- Раньше он ее не знал, поэтому и был ничем и не нашел богиню. Но теперь, когда его ей представляют женщины ее служительницы, она увидит его? Хотя есть толкование этих строк, как версия, что он поклонялся ей, но забросил это дело, и богиня отвернулась. И он просит ее вновь, взглянуть на него.
6.”Но теперь он только что пришел к тебе на его коленях за помощью и ища тебя, о Богиня ради твоей божественности. Будь вы в горах, будь вы в полях, будь вы в долине, (или) где бы (еще) вы есть, на пользу (во благо) приди к этому мужчине. Пусть ветра и дожди не бьют против его глаз.
7.»Он будет действовать, делая вас его (личной) богиней. Он предложит вам место. Он даст вам дом. Он даст вам женщин и мужчин рабов
- Это должно было включать жрецов и жриц, а также ремесленников и фермеров, а также то, что наследники пациента тоже будут служить Богине.
Он даст вам крупный рогатый скот и овец. Он сделает вас получательницей клятв.
- Собственно это уже прямое указание на то, что он будет распространителем культа Богини. А кто из богов от такого откажется?
8.» я прямо сейчас умоляю и притягиваю (призываю?) тебя. Так приди! Принеси с собой луну, звезды и ночное солнце. Пусть женщины и мужчины рабы бегут перед тобой. Пусть мужские божества (и женские божества) бегут перед тобой!”
- “бегут пред тобой” это идиома для “быть в услужении, быть во власти кого-то”.
Приди к этому мужчине! Ты есть “жена детей” для него. Так взгляни на него. Повернись к нему (во благо) и говори к нему. Оберни твою девушку служительницу вокруг него (поверни к нему?) и он станет ярмом (для нее).
- Прим. исследователей, что вероятно тут указание на служительницу, функции которой в данном контексте выполняет жена мужчины.
- Вот тут есть любопытные заметки исследователей. Возможно проблемы с эрекцией могли вызывать отсутствие соответствующего уважения со стороны жены и фраза “он станет ярмом для нее” могла означать, что мужчина вновь обретает свою власть над женой.
Позволь ему взять его жену и создать ему сыновей и дочерей. Они будут твои мужские и женские служители. Они будут приносить тебе подношения, толстый хлеб, крупы (и) возлияния.
- И вот тут важный нюанс! Мужчина заранее отдает Богине в услужение своих, еще не рожденных детей. Не спрашивая их мнения, без их запроса. Экологичность в древних ритуалах штука редкая. А сам мотив посвящения ребенка богам очень архаичный. И здесь мы вновь видим его прямо в ритуальном тексте.
9.'(До сих пор) этот мужчина не знал тебя Но только сейчас он увидел тебя. С тех пор, как вы (вместо другого божества) что он увидел, — О Богиня! — должна шагнуть к нему в благоприятствовании. О богиня покажи свою божественность, и сделай доброе дело о котором мы умоляем тебя на земле. Дай ему опыт твое божественности, О Богиня! Это произойдет, так как он сделал тебя (своей личной богиней)”. Я кладу (разломанные толстые хлебцы) обратно на soldier-хлеб и мы идем обратно в дом. В доме, где я делаю подношения, новый стол установлен. Я помещаю (разломанный толстый хлеб) наверх soldier-хлеба на столе. Внизу, впереди я ставлю кувшин.
10.Я беру немного разломанного толстого хлеба, который лежит на soldier-хлебе и даю мужчине, который пациент. Он кладет его в рот и пьет божественность Улилияси трижды.
- возможно на рассвете, в полдень и в сумерках.
Когда наступает вечер, пациент лежит перед тем же столом. Они помещают кровать внизу перед тем же столом для него.
11. KUSiTLl-одеяние или накидку, которая лежит на soldier-хлебе он будет растягивать (каждую ночь). Я делаю это для трех дней. В каждый день я умоляю трижды: (один раз) на рассвете, один раз в середине дня (и) один раз в сумерках. И когда делаю это, я говорю эти одни и те же слова.
- Если вы не обратили внимание, то мы тут видим древнюю практику трижды-три. Три дня в каждый из которых делается по три ритуала в лиминальное время. Эта же форма трехдневного обращения найдена в другом тексте “Призыв бога-хранителя охотничьей сумки”, где исполнительница носит также лувийское имя — Аннивияни (Anniwiyani).
12.Некоторые толстые хлебцы я ломаю а рассвете, другие толстые хлебцы я ломаю в полдень, (еще) другие я ломаю в сумерках. Я также рассыпаю другую (порцию) крупы. Затем я предлагаю одну овцу Uliliyassi, и они режут ее внизу перед столом. Они несут овечью (тушу) вперед и разрезают ее. Затем (они мясники) это. Из этого мяса (они…) (…) грудинку плечо, и они кладут (внизу спереди?) стола. Они готовят печень ( и сердце). Они … два толстых хлеба и (…) (они) для него на столе.
- Следующая часть текста сохранилась очень плохо и скорее всего описывает продолжение ритуальных действий.
14.»Но ты ( О богиня) поверни (свою деву служительницу) к нему, чтобы он мог стать ярмом для нее. Дай ему взять его жену, дай ему произвести для него детей. Дай ему произвести для него сыновей и дочерей! Ты, о Богиня, покажи свою божественность!
15.“Дай ему опыт твоей эффективности. Он сделает тебя своей личной богиней. Он сделает тебя получательницей клятв.” Еще раз они растягивают кровать для него внизу перед столом. Они также растягивают ниже для него KUSiTU-одеяние или накидку, которая уже лежала поверх soldier-хлеба. Пациент ложится вниз (увидеть) увидит ли он во сне богиню Uliliyassi в ее теле, если она придет к нему и будет спать с ним. В течении трех дней, в которые взывают к богине, он отчитывается о снах, которые он видел, показала ли богиня свои глаза ему, или спала с ним.
16.Он будет приходить и поклоняться богине. В дополнение, если она предпочитает сосуд-пифос, то он ее стоящей, как сосуд-пифос. Но если нет, то он сделает ее стоящей, как huwasi-камень. Или он сделает (будет поклоняться ей?) ее в виде статуи. Но новый стол, который был использован при поклонении, становится эксклюзивной собственностью Богини.
- Пифос — огромный глиняный сосуд размером в рост человека, для хранения.
- Как видите, после ритуала ( который предполагает сновидение) пациент должен создать форму Богини. Прямо, как и сейчас — после медитации интеграция через арт терапию.
17.Но (если он не увидит) (ее) в ее теле, (если) богиня не будет спать с ним в сновидении, я буду продолжать выполнять (этот ритуал).
- Далее текст не сохранился.
Древний текст вызывает множество вопросов. Какие “выгоды” имеет богиня, если пациент сделает ее своей личной богиней и получательницей клятв? Этот вопрос весьма важен во всех аспектах поклонения божественным силам. В чем их выгода?! Жизнь живого существа (овцы) она уже получила, а теперь новые клятвы и новые слуги, когда его дети также станут ее служителями? Фактически мы можем наблюдать распространение культа данной Богини в качестве оплаты за ее “услуги” по излечению бесплодия. Причем ее божественность должна быть еще доказана исцелением от импотенции.
Интересно, а были ли случаи, когда не вылечивали? Что тогда происходило с верой в богиню или ее служители и на этот случай имели “обьяснялку”?
Любопытно, что хеттские жрецы и служители храма были обязаны проводить ночь в храме, даже если имели жен в городе. В случае нарушения правила их наказывали. Исследователи считают, что в этом была и практическая необходимость — чтобы из храма не украли ценные вещи. Однако были ли при этом у них “сексуальные контакты” с богиней? — текстов с упоминанием такого пока не найдено.
Copyright и перевод перевод текста ритуала с английского языка ©Эжени МакКвин-2021
Литература:
Billie Jean Collins. Preprint; forthcoming in Hittite Rituals from Arzawa and the Lower Land.
H.A.Hoffner. Paskuwatti’s ritual against sexual impotence CTH 406.
Практики осеннего равноденствия 22 сентября 2021.
Самхейн 31 октября 2021 . Рекомендации к практикам.
Коридор затмений 19 ноября-4 декабря 2021
13 луна Колеса Года 19 декабря 2021
Зимнее солнцестояние 21 декабря 2021.
Медитация. Это должна знать каждая.
Влияние медитации фиолетового света.