Три капли красной крови в вино. Так, чтобы никто не увидел, да не выпил вместо ярла. Гюрята была собой довольна. Все как надо идет.
А теперь, сделать так как ей рассказывала Войничка. Ничем ее Гюрята не хуже. Сможет сделать все как нужно.
Бьярт уснул прямо на скамье в доме у Нежаты. И снился ему сон. Будто прекрасная девушка по лунной дорожке спускается к нему с небес. Нет на ней одежы, только лицо закрывает полупрозрачное красное покрывало. Ох стройна талия, широки бедра, груди наливные яблоки. Нет ничего в мире для него притягательнее. Все золото, все серебро он готов отдать за нее. Весь мир бросить к ее ногам. Жизнь без нее не имеет ни радости ни смысла. Ни битвы, ни власть не стоят даже одного ее взгляда.
-Хочешь ли ты быть со мной Бьярт?
-Только с тобой и больше ни с кем.
-Обещаешь? Слово ярла даешь?
-Обещаю! Мечом своим клянусь!
-Сдержишь ли ты свою клятву? Введешь ли меня в свой дом женой законной?
-Клянусь!
Откинула дева полог с лица. И видит Бьярт, что это Гюрята.
-Обещаешь женой меня сделать?
Бьярт открыл глаза.
-Выпей водицы ярл да лицо умой. И верни мне ковш. Обещаешь?
Словно в тумане ярл ответил: — Обещаю!
-Ну вот и хорошо, раз обещание дал, значит выполнишь.
И почудилось Бьярту, словно лунным светом сияет фигура Гюряты. Прямо как во сне его. Как завороженный не может глаз отвести. Так бы и сидел да на нее любовался не отрываясь.
-Брат сказал, что из дома за вами прислали. Вам идти надо.
-Идти, куда? Ааааа… да домой. Зачем? Что я там забыл?
Пошатываясь, то ли от вина выпитого вечером, то ли он еще чего ушел викинг за ворота.
Дело сделано. Довольная Гюрята достала шкатулку с бусами коралловыми да монетами серебряными хорезмскими. Теперь можно примерить и наряд невесты.
-Я не понимаю, что происходит. Его как будто подменили. Весь вечер Бьярт сидел с Нежатой и Акуном, словно ему на скамье словен медом намазано. А потом и вовсе ушел с ними на ту сторону реки. Северян оставил, стол бросил.
Утром вернулся и смотрит словно сквозь меня. Видит и не видит. Что бы я не делала, все ему не так. Хейд, он какой-то сам не свой.
-Может выпил более чем обычно? -спросила Унге.
-Не больше, ни меньше чем обычно. И сегодня утром пришел, на меня гаркнул и опять ушел к словенам. Дела сказал у него там. Какие там дела, если тут купцы варинги и северяне с ним поговорить хотят. А он сказал, что подождут.
-Купцы не будут ждать. Странно. Он никогда не бросал гостей с родных земель.- поддержала разговор Хейд.
-И я словно в каком-то мареве. Вроде все как обычно, да только неспокойно на душе.
-Не спеши делать выводы. А ты Унге, что скажешь?
-Пока что я видела только как на Йеруну смотрит Томаш. Музыкант кажется влюбился.
-Не говори глупости кривс.
-Ой, наша вельва кажется покраснела. И скажи, что тебе он не нравится? А его песня о драконе и деве? Этот гость и сам не прочь закинуть ножки девы на спину и понести ее в небеса.
-Я мужняя жена.
-Да, только твой муж к словенам ушел. Или к словенке?
В воздухе повисла пауза.
-Руны!
-Кости змеи!
-Позвать духов!
Copyright © Эжени МакКвин
Читать дальше. Глава 24. Оборотничество.
Поделиться в соцсетях